Melodia.Space
Search
Close this search box.
ГлавнаяПереводы песенRammstein переводПеревод песни Rammstein – Meine Tränen

Перевод песни Rammstein – Meine Tränen

Meine Tränen

[Strophe 1:]
Ich leb’ noch immer bei Mama
Jetzt schon alt, doch immer da
Auch wenn die Ärmel jetzt länger sind
Bin ich immer noch ihr kleines Kind
Wir sind allein, doch viel zu zweit
Und teilen gern ein halbes Leid
Das Haus ist klein, die Stille groß
Sie zwingt mich oft auf ihren Schoß

[Strophe 2:]
Ich leb’ noch immer bei Mama
Und bleibe wohl für immer da
Im Haus fehlt lang schon ein Mann
Ich helfe aus, so gut ich kann

[Pre-Refrain:]
Viel Liebe schenkt mir Mutter nicht
Doch schlägt sie immer noch in mein Gesicht
Und ab und zu hab’ ich geweint
Da hat sie lächelnd nur gemeint

[Refrain:]
Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt
Der Tod ist stark, das Herz ist schwach
Wenn das eigen Fleisch und Blut verdirbt
Der Klügere gibt nach

[Strophe 3:]
Auch den Vater konnte sie nicht lieben
Hat ihn aus der Welt getrieben
Dann und wann ein stummer Schrei
Und eine kleine Litanei

[Pre-Refrain:]
Viel Liebe gab ihm Mutter nicht
Doch schlug sie oft in sein Gesicht
Ab und zu hat er geweint
Da hat sie lächelnd nur gemeint

[Refrain:]
Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt
Der Tod ist stark, das Herz ist schwach
Wenn das eigen Fleisch im Blut verdirbt
Der Klügere gibt nach

[Post-Refrain:]
Du solltest dich schämen
Zeig nie deine Tränen
Du solltest dich schämen
Zeig nie deine Tränen
Deine Tränen

[Outro:]
Deine Tränen
Deine Tränen

“+”ipt>”;

Мои слёзы

[Куплет 1:]
Я всё ещё живу с мамой,
Уже старый, но всё ещё там.
Хотя мои рукава стали длиннее,
Я всё ещё её малыш.
Мы одни, но чаще вдвоём,
И охотно делим на двоих печаль.
Дом невелик, тишина безбрежна.
Она часто силой сажает меня к себе на колени.

[Куплет 2:]
Я всё ещё живу с мамой,
И останусь здесь, вероятно, навсегда.
В доме уже давно не хватает мужчины,
Я помогаю, как могу.

[Распевка:]
Мама не дарит мне много любви,
Зато до сих пор ударяет меня по лицу.
Время от времени я плакал,
На что она с улыбкой замечала:

[Припев:]
Мужчина может заплакать, лишь когда умрёт его мать.
Смерть сильна, сердце слабо.
Лишь когда собственные плоть и кровь сгниют,
Благоразумный сдастся.

[Куплет 3:]
Отца она тоже не могла любить,
Она сжила его со свету.
Порой раздаётся немой крик
И короткая лития. 1

[Распевка:]
Мама не дарила ему много любви,
Зато часто ударяла его по лицу.
Время от времени он плакал,
На что она с улыбкой замечала:

[Припев:]
Мужчина может заплакать, лишь когда умрёт его мать.
Смерть сильна, сердце слабо.
Лишь когда собственные плоть и кровь сгниют,
Благоразумный сдастся.

[Переход:]
Ты должен стыдиться!
Никому не показывай свои слёзы!
Ты должен стыдиться!
Никому не показывай свои слёзы!
Свои слёзы…

[Концовка:]
Свои слёзы,
Свои слёзы…

1 – молитва, песня, богослужение.

“+”ipt>”;

Перевод песни Rammstein – Meine Tränen на русский

Помощь детям VorldVita