Melodia.Space
Главная - 🕮 Перевод текстов песен - Rammstein перевод - Перевод песни Rammstein – Ausländer

Перевод песни Rammstein – Ausländer

Ausländer

Ich reise viel, ich reise gern
Fern und nah und nah und fern
Ich bin zuhause überall
Meine Sprache: International
Ich mache es gern jedem recht
Ja, mein Sprachschatz ist nicht schlecht
Ein scharfes Schwert im Wortgefecht
Mit dem anderen Geschlecht

Ich bin kein Mann für eine Nacht
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
Bevor die Sonne wieder lacht
Bin ich doch schon längst verschwunden
Und ziehe weiter meine Runden

Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mi amore, mon chéri
Ausländer (Ausländer)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mon amour, Я люблю тебя
Ein Ausländer (Ausländer)
Come on, baby, c’est, c’est, c’est la vie

Andere Länder, andere Zungen
So hab’ ich mich schon früh gezwungen
Dem Missverständnis zum Verdruss
Dass man Sprachen lernen muss
Und wenn die Sonne untergeht
Und man vor Ausländerinnen steht
Ist es von Vorteil, wenn man dann
Sich verständlich machen kann

Ich bin kein Mann für eine Nacht
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
Bevor die Sonne wieder lacht
Bin ich doch schon längst verschwunden
Und ziehe weiter meine Runden
Hahahahahaha

Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mi amore, mon chéri
Ausländer (Ausländer)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mon amour, Я люблю тебя
Ein Ausländer (Ausländer)
Come on, baby, c’est, c’est, c’est la vie

Du kommen mit, iche machen gut
Du kommen mit, iche machen gut
Du kommen mit, iche machen gut

“+”ipt>”;

Иностранец

Я много путешествую, я люблю путешествовать,
В любой части света –
Я везде дома.
Мой язык: международный,
Я готов угодить каждому.
Да, мой лексикон не плох:
Острый меч в битве слов
С противоположным полом.

Я не мужчина на одну ночь,
Я остаюсь максимум на пару часов.
Прежде чем солнце снова засмеётся,
Меня уже давно и след простынет,
И я продолжу наматывать свои круги.

Я иностранец (иностранец),
Любовь моя, моя дорогая.
Иностранец (иностранец),
Привет, детка, попытай счастья со мной!
Я иностранец (иностранец),
Любовь моя, я люблю тебя.
Иностранец (иностранец),
Ну же, детка, се, се, се ля ви!

Другие страны, другие языки –
Так я рано навязал себе,
Вопреки противоречиям,
Необходимость изучать языки.
И когда на закате
Ты стоишь перед иностранками,
Это преимущество, если ты
Можешь изъясняться.

Я не мужчина на одну ночь,
Я остаюсь максимум на пару часов.
Прежде чем солнце снова засмеётся,
Меня уже давно и след простынет,
И я продолжу наматывать свои круги.
Хахахахахаха!

Я иностранец (иностранец),
Любовь моя, моя дорогая.
Иностранец (иностранец),
Привет, детка, попытай счастья со мной!
Я иностранец (иностранец),
Любовь моя, я люблю тебя.
Иностранец (иностранец),
Ну же, детка, се, се, се ля ви!

Ты идти со мной, я делать приятно.
Ты идти со мной, я делать приятно.
Ты идти со мной, я делать приятно.

1 – по-итальянски
2 – по-французски. Контекстуальный перевод, т.к. “mon chéri” – это “мой дорогой”
3 – по-итальянски
4 – по-французски
5 – по-французски: “такова жизнь”

* при участии Владимира Струкова

“+”ipt>”;

Перевод песни Rammstein – Ausländer на русский

Помощь детям VorldVita