All God’s PeopleSo all you people give freely Love, love and be free [2x] [2x:] We’re all God’s people Yeah – yeah – yes there was this magic light Rule with your heart |
Все святые*Итак, все вы, люди, отдавайте даром, (1) Любите, любите и будьте свободными. [2x] [2x:] Все мы – святые. Да, да, да, то был волшебный свет, Управляйте своим сердцем * – В оригинале: All God’s people – часть цитаты из английского перевода Послания к Филиппийцам святого апостола Павла: All God’s people here send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household (4:22). В русском переводе: “Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома”. Здесь и далее – точные и неточные цитаты из Библии. 1 – Цитата из Евангелия от Матфея (10:8): “Даром получили, даром давайте” (в английском переводе: Freely you have received; freely give). |