Melodia.Space
Search
Close this search box.
ГлавнаяЭминем (перевод песен)Перевод песни Eminem – Stronger Than I Was

Перевод песни Eminem – Stronger Than I Was

Stronger Than I Was

[Verse 1:]
You used to say, that I’d never be
Nothin’ without you and I’d believe
I’m shot in the lungs, I gasp, I can’t breathe
Just lay here with me, baby hold me please
And I’d beg and I’d plead drop to knees and I’d cry and I’d scream “baby please don’t leave”
Snatch the keys, from your hand, I would squeeze and you’d laugh and you’d tease, you’re just fuckin’ with me
And you must hate, me why do you date me if you say I make you sick?
And you’ve had enough of me, I smother you I’m ‘bout to jump off the edge

[Chorus:]
But you won’t break me, you’ll just make me, stronger than I was
Before I met you, I’ll bet you’ll I’ll be just
Fine without you and if I stumble, I won’t crumble, I’ll get back up and uuuhhh
But im’a still be humble, when I scream ‘fuck you’ cause I’m stronger than I was

[Verse 2:]
A beautiful face is all that you have
’Cause on the inside you’re ug-ly and mad
But you’re all that I love, I grasp, you can’t leave
Please stay here with me, baby hold me please
And I’d beg and I’d plead drop to knees and I’d cry and I’d scream “baby please don’t leave”
But you left and you took everything I had left and left nothin’, nothin’ for me
So please don’t wake me, from this dream baby, we’re still together in my head
And you’re still in love with me ‘til I woke up to discover that that dream was dead

[Chorus]

[Verse 3:]
You walked out, I almost died
It was almost a homicide that you caused ‘cause I was so traumatized
Felt like I was in for a long bus ride, I’d rather die than you not by my side
Can’t count how many times I vomited, cried, go to my room turn the radio on and hide
Thought we were Bonnie and Clyde nah, on the inside you were Jekyll and Hyde I felt like my
Whole relationship with you was a lie, it was you and I why did I think it was ride or die?
Cause if you coulda took my life you woulda, it’s like you put a
Knife through my chest and pushed it right through to the
Other side of my back and stuck a spike too shoulda
Put up more of a fight but I couldn’t at the time, no one could hurt me like you coulda
Take ya back now what’s the likelihood of that? Bite me bitch, chew on a nineteen footer
’Cause this mornin’ I finally stood up, held my chin up finally showed a sign of life in me for the
First time since you left and left me with nothin’ but shattered dreams and the life we coulda
Had, and what coulda been, but I’m breakin’ out of this slump I’m in
Pullin’ myself out of the dumps once again, I’m getting’ up once and for all fuck this shit
I’ma be late for the pity-party but you’re never gonna beat me to the fuckin’ punch again
Took it on the chin like a champ, so don’t lump me inWith those ‘chump-ions’
I’m done being your punching bag

[Bridge:]
It was november 31st today
Would have been our anniversary, two years but you left on the first of may
I wrote it on a calendar, was gonna call but couldn’t think of the words to say
But they came to me just now, so I put ‘em in a verse to lay
And I thank you, cause you made me a better person than I was
But I hate you, ‘cause you drained me, I gave you all you gave me none
But if you blame me, you’re crazy, and after all is said and done
I’m still angry, yeah I may be, I may never trust someone

[Chorus]

“+”ipt>”;

Сильнее, чем был

[Куплет 1:]
Ты сказала, что я никогда не стану
Кем-то без тебя, и я верю, что
Мне выстрелили в лёгкие, я задыхаюсь, не в силах вздохнуть глубже.
Просто ляг здесь, рядом со мной, милая, обними меня, пожалуйста,
И я прошу, я умоляю, стою на коленях и плачу, я кричу: «Милая, не оставляй меня!»
Вырывая ключи из твоих рук, я буду сжимать их, а ты будешь смеяться, и ты будешь издеваться, ты же просто обманываешь со мной,
И ты должна меня ненавидеть, почему ты встречаешься со мной, если говоришь, что тебя от меня тошнит?
И с тебя уже достаточно, я душу тебя, я готов сорваться с края.

[Припев:]
Но ты не сломишь меня, ты лишь сделаешь меня сильнее, чем я был
До того, как встретил тебя. Держу пари, мне будет
Хорошо без тебя, я если я споткнусь, я не рассыплюсь, а вернусь и ух-х-х-х-х!
Но я останусь спокойным, даже когда буду посылать тебя на х**, ведь я сильнее, чем был.

[Куплет 2:]
Всё, что у тебя есть – лишь красивое личико.
Потому что внутри ты уродлива и безумна.
Но ты – всё, что я люблю. Я понимаю, ты не можешь уйти.
Пожалуйста, останься здесь со мной, детка, обними меня.
И я прошу, я умоляю, стою на коленях и плачу, я кричу: «Милая, не оставляй меня!»
Ведь ты ушла и взяла с собой всё, что я потерял, и не оставила ничего, ничего для меня.
Так не буди меня от этого сна, пожалуйста, милая,у меня в голове мы всё ещё вместе.
И ты до сих пор любишь меня, пока я не проснусь, осознав: это лишь сон.

[Припев]

[Куплет 3:]
Ты ушла, я почти что умер.
Это почти убийство, в котором виновата ты, настолько травмирован я был.
Кажется, будто это была долгая автобусная поездка, лучше умереть, чем понимать, что ты не со мной.
Не могу точно сосчитать, сколько времени меня рвало, в рыданиях, зайди в мою комнату, включи радио и спрячься.
Я думал, что мы были Бонни и Клайдом. Нет, на самом деле ты была Джекилом и Хайдом, (1) а я чувствую,
Будто отношения с тобой были абсолютной ложью. Это были я и ты, почему я думал, что это была игра не на жизнь, а на смерть?
Ведь если бы ты могла забрать мою жизнь, ты бы сделала это. Будто ты воткнула
Нож в мою душу и проколола её насквозь,
И оставила там острие; надо было
Ссориться больше, но я тогда не мог, и никто не мог мне так навредить мне, как ты.
С какой вероятностью я могу вернуть тебя обратно сейчас? Укуси меня, с**а, пережуй меня на высоченных каблучищах,
Ведь этим утром я наконец воспрянул, мой поднятый подбородок наконец продемонстрировал признаки жизни во мне
Впервые с тех пор, как ты ушла, и ничего мне не оставила, кроме разрушенных мечтаний м жизни, которая
У нас могла бы быть. Но я убегаю из этого кризиса, в котором был,
Снова вытаскиваю себя из депрессии, я восстаю раз и навсегда, чтобы послать всё на х**,
Я опаздываю на праздник сострадания, но ты никогда больше не разотрёшь меня в труху!
Беру за подбородок, как чемпион, тебе не скомкать меня до конца!
Я перестал быть твоей грушей для битья.

[Переход:]
Сегодня 31 ноября,
Должна была быть наша годовщина, но ты бросила меня 1 мая,
Я написал себе заметку на календаре и хотел позвонить, но не смог придумать, что скажу.
Слова пришли только сейчас, и я сложил из них стихи,
И я благодарен тебе за то, что ты сделала меня лучше, чем я был,
Но я ненавижу тебя за то, что ты осушила меня. Я отдал тебе всё, ты ничего мне не вернула.
Но если ты обвиняешь меня, то ты сумасшедшая! И после всего, что сказано и сделано,
Я всё ещё зол, да, возможно, я больше никому не смогу доверять.

[Припев]

1 – Бонни Элизабет Паркер и Клайд Честнат Бэрроу – известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Выражение «Бонни и Клайд» стало нарицательным для обозначения занимающихся преступной деятельностью любовников. Джекил и Хайд – персонажи повести Роберта Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», сюжет которой крутится вокруг допельганера – демонического двойника человека.

“+”ipt>”;

Перевод песни Eminem – Stronger Than I Was на русский

Помощь детям VorldVita