Перевод песни Eminem – Darkness


I don’t wanna be alone, I don’t wanna be
I don’t wanna be alone in the darkness
I don’t wanna be alone in the darkness
I don’t wanna be alone in the darkness anymore
(Hello darkness, my old friend)

[Verse 1:]
Here I am, alone again
Can’t get out of this hole I’m in
It’s like the walls are closin’ in
You can’t help me, no one can
I can feel these curtains closin’
I go to open ’em
But something pulls ’em closed again
(Hello darkness, my old friend)
Feels like I’m loathing in Las Vegas
Haven’t got the vaguest why I’m so lost
But I’d make you this small wager
If I bet you I’ll be in tomorrow’s paper
Who would the odds favor?
(Hello darkness, my old friend)
I’m so much like my father, you would think that I knew him
I keep pacin’ this room, Valium, then chase it with booze
One little taste, it’ll do
Maybe I’ll take it and snooze, then tear up the stage in a few
(Hello darkness, my old friend)
Fuck the Colt 45, I’ma need somethin’ stronger
If I pop any caps, it better be off of vodka
Round after round after round, I’m gettin’ loaded (Haha)
That’s a lot of shots, huh? (Double entendre)
(Hello darkness, my old friend)

And I don’t wanna be alone in the darkness (Yeah)
I don’t wanna be alone in the darkness
I don’t wanna be alone in the darkness anymore
(Hello darkness, my old friend)

[Verse 2:]
Now I’m starin’ at the room service menu off a Benzo
I can hear the music continue to crescendo
I can see the whole fuckin’ venue from my window
That’s when you know you’re schizo (Hello darkness, my old friend)
‘Cause I keep peekin’ out the curtain from the hotel
The music is so loud
But it’s almost as though I don’t hear no sound
I should get ready for the show now
Wait, is this the whole crowd? I thought this shit was sold out
(Hello darkness, my old friend)
But it’s only the opening act, it’s early, don’t overreact
Then something told me relax
And just hope for the show to be packed
Don’t wanna hit the stage before they fill each row to the max
‘Cause that’d be totally wack
You can’t murder a show nobody’s at (Hello darkness, my old friend)
But what if nobody shows? Panic mode
‘Bout to snap and go motherfuckin’ wacko at any second
‘Bout to cancel the show just as fans below rush the entrance
Plan is a go to wreck shit, cameras in all directions (Hello darkness, my old friend)
The press is ’bout to go ape shit bananas on all the networks
Commando with extra clips, I got ammo for all the hecklers
I’m armed to the teeth, another Valium, fall off the bed
Hit the ground and crawl to the dresser
Alcohol on my breath as I reach for the scope
I’m blackin’ out, I’m all out of meds
With them benzodiazepines gone
Now it’s just magazines sprawled out on the floor
Fuck the media, I’m goin’ all out, this is war
(Hello darkness, my old friend)

And I don’t wanna be alone in the darkness (Yeah)
I don’t wanna be alone in the darkness
I don’t wanna be alone in the darkness anymore (Hello darkness, my old friend)

[Verse 3:]
People start to show up, time to start the show up
It’s 10:05 PM and the curtain starts to go up
And I’m already sweatin’, but I’m locked and loaded
For rapid fire spittin’ for all the concert-goers
Scopes for sniper vision, surprise from out of nowhere
As I slide the clip in from inside the hotel
Leanin’ out the window, going Keyser Söze
Finger on the trigger, but I’m a licensed owner
With no prior convictions, so loss, the sky’s the limit
So my supplies infinite, strapped like I’m a soldier
Got ’em hopping over walls and climbing fences
Some of them John Travolta, staying alive by inches
(Hello darkness, my old friend)
Cops are knockin’, oh fuck, thought I blocked the entrance
Guess show time is over
No suicide note, just a note for target distance
But if you’d like to know the reason why I did this
You’ll never find a motive, truth is I have no idea
I am just as stumped, no signs of mental illness
Just tryin’ to show ya the reason why we’re so fucked
‘Cause by the time it’s over, won’t make the slightest difference
(Hello darkness, my old friend)

And I don’t wanna be alone in the darkness
I don’t wanna be alone in the darkness
I don’t wanna be alone in the darkness anymore
(Hello darkness, my old friend)

Yeah, we do have some breaking news from the Associated Press right now
Just gonna bring that up because we are hearing—
We have told you that the shooter is dead
And we have just learned that police are saying that the Las Vegas shooter killed himself
That is the bartender there at Mandalay Bay and I believe we’re going to hear more from her
Yeah, we just wanted to share that with you
You can see behind me here, this is what he looks like
Now we did just tell you that police just earlier…
Metro was telling us that he killed himself inside the hotel room

Good morning, as we come to you on the air
We bring you breaking news, a school shooting (Crushing news)
Another school shooting (Eleven people dead)
Reports of a number of fatalities, and this time it is in Santa Fe, Texas
That is just outside Gavleston (That no one saw coming)
A mass shooting a Southern Californian school (A suspect has been…)
We are following breaking news this morning
Another deadly school shooting
This one in Santa Fe, Texas, that’s just outside Houston
Twenty-six killed and twenty others wounded (Houston affiliate is reporting)
At least nine people have been killed (Somber words, making it the deadliest shooting in Texas history)
Five people dead
The attacker opening fire outside the church during a morning worship session
He unloaded the chaotic and terror, making his way inside (Five people killed in a workplace shooting, dozens of officers)
This, a deadly shooting at a food festival in Northern California
Three people so far dead
Breaking news (Fifteen wounded)
A deadly shooting at a newspaper office in Annapolis (A gunman opened fire)
Newly-released surveillance video shows the moments leading up to a mass shooting in Dayton, Ohio
Authorities say the shooter…



Я не хочу быть один, я не хочу,
Я не хочу быть один в темноте,
Я не хочу быть один в темноте,
Я больше не хочу быть один в темноте,
(Здравствуй, темнота, моя старая подруга).

[Куплет 1:]
А вот и я, снова один,
Не могу выбраться из этой дыры,
Стены будто смыкаются,
Вы не сможете мне помочь, никто не сможет.
Чувствую, как опускается занавес,
Я собираюсь его поднять,
Но что-то его снова тянет вниз,
(Здравствуй, темнота, моя старая подруга).
Похоже, я ненавижу Лас-Вегас,
Не имею ни малейшего представления, почему я так заблудился,
Но я бы заключил небольшое пари,
Если бы наш спор был о том, попаду ли я в завтрашние газеты,
У кого больше шансы выиграть?
(Здравствуй, темнота, моя старая подруга).
Я так похож на отца, можно подумать я его знаю,
Продолжаю расхаживать по этой комнате, Валиум, затем догонюсь бухлом,
Одного глотка хватит,
Может приму и немного вздремну, затем в клочья разорву сцену,
(Здравствуй, темнота, моя старая подруга).
На х*й Кольт 45, мне нужно что-то мощнее,
Если я начну хр*начить, то лучше водку, стопку за стопкой,
Одну за другой, одну за другой, я заряжаюсь (Ха-ха),
Достаточно залпов, а-а? (Читай между строк),
(Здравствуй, темнота, моя старая подруга).

И я не хочу быть один в темноте (Е-е),
Я не хочу быть один в темноте,
Я больше не хочу быть один в темноте,
(Здравствуй, темнота, моя старая подруга).

[Куплет 2:]
Теперь, начинаю меню обслуживания номеров с Бензо,
Я слышу, как музыка продолжает нарастать,
Я вижу всю чертову площадку из окна,
Тут-то и понимаешь, что ты шизик (Здравствуй, темнота, моя старая подруга),
Ведь я все время поглядываю из-за занавески отеля.
Музыка играет слишком громко,
Но кажется я ничего не слышу,
Мне пора готовиться к шоу,
Погодите-ка это и вся толпа? Я думал эта хр*нь распродалась,
(Здравствуй, темнота, моя старая подруга).
Но пока только открытие, рано, не нервничай,
Затем что-то сказало мне расслабиться
И просто надеяться, что на шоу будет полно народа,
Не хочу появляться на сцене, пока по максимуму не заполнится каждый ряд,
Ведь это полный тухляк,
Нельзя выдать убойное шоу, на котором никого нет (Здравствуй, темнота, моя старая подруга).
Но что если никого не будет? Режим паники,
Готов сорваться и слететь с катушек каждую секунду,
Готов отменить шоу как раз в тот момент, когда фанаты рвутся к входу,
План – разрушить все к черту, камеры во всех направлениях (Здравствуй, темнота, моя старая подруга).
У СМИ по всем сетям сорвет крышу,
Солдафон со здоровенным магазином, есть оружие для всех критиканов,
Я вооружен до зубов, еще Валиума, упал с кровати,
Ударился о пол и пополз к шкафу,
Чувствую от себя перегар, когда смотрю в прицел,
Я теряю сознание, кончаются все лекарства,
Бензодиазепины на исходе
И теперь журналы и магазины разбросаны по полу,
На х*й СМИ, я не жалею сил, это война,
(Здравствуй, темнота, моя старая подруга).

И я не хочу быть один в темноте (Е-е),
Я не хочу быть один в темноте,
Я больше не хочу быть один в темноте, (Здравствуй, темнота, моя старая подруга).

[Куплет 3:]
Люди подтягиваются на шоу, пора его начинать,
Время 22:05, занавес начинает подниматься,
Я уже запарился, но готов к бою,
Готов быстро расстрелять всех, кто пришел на концерт,
Прицел для снайпера, неожиданность из ниоткуда.
Когда я вставляю магазин, находясь в отеле,
Высовываюсь из окна, становлюсь как Кейзер Сезе.
Палец на спусковом крючке, но у меня есть лицензия,
Ранее не судим, такое упущение, возможностям нет предела,
Так что у меня бесконечные запасы, вооружён, как солдат.
Заставляю людей карабкаться по стенам и перелазить заборы,
Некоторые из них, как Джон Траволта, едва остаются в живых,
(Здравствуй, темнота, моя старая подруга).
Копы стучат, б*я, я думал, что забаррикадировал вход,
Полагаю, выступление подошло к концу,
Никаких предсмертных записок, просто расчеты расстояний до цели,
Но если вы хотите знать причину, почему я это сделал,
То никогда не найдете мотив, правда в том, что я понятия не имею,
Я просто в тупике, никаких признаков душевных заболеваний,
Просто пытаюсь указать вам причину, почему мы так облажались,
Потому что когда все закончится, это уже не будет иметь ни малейшего значения,
(Здравствуй, темнота, моя старая подруга).

И я не хочу быть один в темноте,
Я не хочу быть один в темноте,
Я больше не хочу быть один в темноте,
(Здравствуй, темнота, моя старая подруга).

Да, итак срочные новости от Ассошиэйтед Пресс,
Просто напомним, что мы слышали…
Мы сообщили о том, что стрелок мертв.
И вот только что поступила информация от полиции, стрелок в Лас-Вегасе покончил жизнь самоубийством.
Это бармен из Мандалай-Бэй, кажется, мы услышим сейчас подробнее.
Да, мы просто хотели поделиться с вами,
Позади меня можно увидеть, как он выглядит.
Сейчас мы просто сообщили вам, данные полиции,
Метро рассказала нам, что он убил сам себя в номере гостиницы.

Доброе утро, мы с вами в прямом эфире,
Со свежими новостями, расстрел в школе (Сокрушительные новости),
Очередная стрельба в школе (Одиннадцать человек погибли),
Сообщается о нескольких погибших, и на этот раз это произошло в Санта-Фе, штат Техас,
Это как раз за пределами Галвестона (Такого никто не ожидал),
Массовый расстрел в школе Южной Калифорнии (Подозреваемый был…).
Мы следим за последними новостями этим утром,
Еще одна стрельба в школе со смертельным исходом,
Это произошло в Санта-Фе, штат Техас, недалеко от Хьюстона.
Двадцать шесть убитых и двадцать раненых (Передает филиал Хьюстона),
Погибли по меньшей мере девять человек (Печально, это самый смертоносный случай стрельбы в истории Техаса),
Пять человек погибли,
Нападавший открыл стрельбу возле церкви во время утреннего богослужения,
Он сеял хаос и ужас, пробираясь внутрь (Пять человек убиты на рабочем месте, десятки офицеров),
Смертельная стрельба произошла в Северной Калифорнии на кулинарном фестивале,
Три человека уже мертвы.
Срочные новости (Пятнадцать раненых),
Смертельная стрельба в редакции газеты в Аннаполисе (Стрелок открыл огонь),
Недавно выпущенное видео наблюдения показывает показывающее, что привело к массовой стрельбе в Дейтоне, штат Огайо,
Власти говорят, что стрелявший…

1 – В данной песне засемплирована известная композиция «The Sounds of Silence» дуэта Simon and Garfunkel (Саймон энд Гарфанкел). Эминем ведет повествование от Стивена Пэддока (Stephen Paddock) – американский массовый убийца, совершивший стрельбу по толпе в Лас-Вегасе, 1 октября 2017 года, в результате которой погибло 59 человек, включая самого Пэддока. В песне можно проследить два мотив: первый от лица стрелка Пэддока, который совершает теракт; второй – от лица Эминема, который готовится к выступлению на сцене.
2 – Игра слов. Кольт 45 – американский патрон. Также «Кольт 45» – торговая марка лагерного или солодового ликера в США.
3 – Начиная со строки о водке, Эминем использует игру слов. С одной стороны, он говорит о том, что просто будет пить водку, рюмку за рюмкой; с другой – речь идет о расстрелах и использовании огнестрельного оружия. Словосочетание «pop a cap» на сленге означает «стрелять в кого-либо из огнестрельного оружия»; но в данном контексте может буквально означать «открывать крышку» бутылки с водкой. Слово «round» – «залп», «выстрел», «очередь»; но на сленге означает «выпивать алкоголь». Слово «load» на сленге означает «быть пьяным»; другое значение – «заряжать оружие»; «shots» – «выстрелы», но также означает «выбивание алкогольных напитков небольшими дозами по очереди».
4 – Бензо или бензодиазепины – класс психоактивных веществ со снотворным, седативным, анксиолитическим (уменьшение тревожности), миорелаксирующим и противосудорожным эффектами.
5 – Обыгрывается словосочетание «murder a show», которое с одной стороны означает «очень хорошо выступить», «выложиться на всю во время выступления»; с другой – дословно «убить шоу», т. е. в данном контексте «убить людей, которые пришли на концерт».
6 – Валиум – лекарственное средство группы бензодиазепинов, обладающее седативным, снотворным, противотревожным, противосудорожным, миорелаксирующим и амнестическим действием. Часто применяют наркоманы, а так же алкоголики для усиления эффекта этанола.
7 – Обыгрывается слово «magazines», которое означает «журнал» или «магазин с патронами».
8 – Стрельба в Лас-Вегасе в 2017 году началась в 22:00 по местному времени.
9 – Речь идет о вымышленном персонаже-убийце Кайзере Созе, которого сыграл Кевин Спейси в фильме 1995 года – «Обычные подозреваемые» (The Usual Suspects).
10 – Обыгрывается название фильма «Остаться в живых» (Staying Alive) 1983 года, в котором одну из главных ролей исполнил Джон Траволта.
11 – До сих пор неизвестен мотив стрелка. Он не оставил предсмертной записки. Среди просочившейся в Интернет информации, есть фотография листа с расчетами расстояния до цели.


Перевод песни Eminem – Darkness на русский

Помощь детям VorldVita